Boletín Oficial de las Cortes de Aragón
PROCEDIMIENTOS DE CONTROL E IMPULSO - Preguntas - Para respuesta escrita - Respuestas
Respuesta escrita de la Consejera de Bienestar Social y Familiar a la Pregunta núm. 38/24, relativa a los intérpretes de personas sordas (BOCA 38, de 31 de enero de 2024).
Boletín Oficial de las Cortes de Aragón n°:46 (XI Legislatura)
El Instituto Aragonés de Servicios Sociales ha licitado un contrato mayor para la prestación del servicio de intérpretes de lengua de signos presencial y/o telemática dirigido a facilitar la accesibilidad en la comunicación de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.
El presente contrato tiene por objeto prestar el servicio de asistencia mediante intérpretes de lengua de signos española, con destino a personas con discapacidad auditiva, que como mínimo hayan sido valoradas con un 33% de grado de discapacidad. Este contrato está dirigido a facilitar la comunicación y reforzar la participación de las personas con discapacidad auditiva y sordociegas en todo el territorio de Aragón, haciendo posible que dichas personas dispongan de los servicios de ILSE para aquellas gestiones relacionadas con el ejercicio de los derechos básicos de los ciudadanos.
Este contrato no contempla la atención en sábados y domingos, principalmente porque la demanda de servicios se viene realizando para actuaciones de lunes a viernes; realización de gestiones en administraciones públicas, centros de servicios sociales y sobre todo centros sanitarios.
No se tiene previsto ampliar a los sábados y domingos el servicio.
Zaragoza, 16 de febrero de 2024.
La Consejera de Bienestar Social y Familia
CARMEN M.ª SUSÍN GABARRE