Boletín Oficial de las Cortes de Aragón
PROCEDIMIENTOS DE CONTROL E IMPULSO - PREGUNTAS
3.4.2. PARA RESPUESTA ESCRITA
3.4.2.1. PREGUNTAS FORMULADAS
Pregunta núm. 647/24, relativa a la denominación que Felipe IV daba a las lenguas propias de Aragón.
Boletín Oficial de las Cortes de Aragón n°:54 (XI Legislatura)
A LA MESA DE LAS CORTES DE ARAGÓN:
José Luis Soro Domingo, Portavoz del Grupo Parlamentario Chunta Aragonesista, de acuerdo con lo establecido en el artículo 263 del Reglamento de las Cortes de Aragón, formula a la Consejera del Departamento de Presidencia, Interior y Cultura del Gobierno de Aragón, para su respuesta escrita, la siguiente Pregunta relativa a la denominación que Felipe IV daba a las lenguas propias de Aragón.
ANTECEDENTES
El Rey Felipe IV tradujo del italiano Historia de Italia de Francisco Guicciardini, que se publicó por primera vez en 1877. En su prólogo dice textualmente:
«Tuve por precisa obligación mía … adquirir, demás de las noticias dichas, las lenguas de las provincias de donde ellos [los súbditos] son … y quise tomar el trabajo de aprenderlas, porque ellos no le tuviesen en estudiar la mía … Y así aprendí y supe bien las lenguas de España, la mía, la aragonesa, catalana y portuguesa».
PREGUNTA
¿Qué opina la Sra. Consejera respecto a que el Rey Felipe IV denomine al aragonés por su nombre? ¿Considera que el Rey está equivocado y debería haber denominado al aragonés con algún apelativo local?
Zaragoza, 1 de abril de 2024.
El Portavoz del G.P. CHA
JOSÉ LUIS SORO DOMINGO