Boletín Oficial de las Cortes de Aragón


PROCEDIMIENTOS DE CONTROL E IMPULSO - Preguntas - Para respuesta escrita - Respuestas

Respuesta escrita de la Consejera de Educación, Cultura y Deporte a la Pregunta núm. 2062/24, relativa a la aplicación de la norma ortográfica oficial del aragonés (BOCA 100, de 27 de noviembre de 2024).

Boletín Oficial de las Cortes de Aragón n°:111 (XI Legislatura) PDF

La Ley 3/1999, de 10 de marzo, recoge que el patrimonio cultural aragonés está integrado por todos los bienes materiales e inmateriales relacionados con la historia y la cultura de Aragón que presenten interés antropológico, antrópico, histórico, artístico, arquitectónico, mobiliario, arqueológico, paleontológico, etnológico, científico, lingüístico, documental, cinematográfico, bibliográfico o técnico. El patrimonio lingüístico forma parte integrante del patrimonio cultural de Aragón y, desde el Gobierno de Aragón, su protección y preservación se integra dentro de la Dirección General de Patrimonio Cultural. En particular, el patrimonio lingüístico queda integrado en el Servicio de Prevención, Protección e Investigación del Patrimonio Cultural.

Asimismo, en Aragón está plenamente activa la Academia Aragonesa de la Lengua, impulsada por el Gobierno de Aragón, como institución científica oficial en el ámbito de las lenguas y modalidades lingüísticas propias. La Academia Aragonesa de la Lengua está compuesta por personas de reconocido prestigio en el ámbito de la filología, literatura y lingüística, con larga trayectoria en la práctica y el fomento de los valores lingüísticos y literarios propios de la comunidad aragonesa, y en la que están representadas las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón. Corresponde a la Academia Aragonesa de la Lengua:
A. Establecer las normas referidas al uso correcto de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.
B. Asesorar a los poderes públicos e instituciones sobre temas relacionados con el uso correcto de las lenguas y modalidades lingüísticas propias y con su promoción social.
Resulta particularmente relevante la publicación del Acuerdo normativo 2/2023, de 3 de abril, de la Academia Aragonesa de la Lengua, sobre la norma ortográfica oficial del aragonés (BOA 20 de abril) (enlace y enlace), aprobada por el Pleno de la Academia Aragonesa de la Lengua. Este Acuerdo respondía a la encomienda prevista en la Ley 3/2013, de 9 de mayo, que, en su artículo 7, asigna a la Academia, como institución científica oficial en este ámbito, establecer las normas referidas al uso correcto de dichas lenguas y modalidades lingüísticas. La aprobación de esta normativa ortográfica, esperada muchos años por la comunidad lingüística, fue un hito histórico en la labor de protección y preservación de las lenguas.
A lo largo de 2024, se han removido los obstáculos para la aplicación efectiva de la citada norma ortográfica, ya que en Resolución de 17 de julio de 2023 (BOA de 28 de julio), se fijaba un periodo transitorio indefinido de adaptación para la implementación del citado Acuerdo de la Academia, en función de los presupuestos asignados para asumir los costes económicos necesarios para la progresiva implantación de las normas de uso correcto. Ello significaba de facto la ralentización del establecimiento de las normas referidas al uso correcto de dichas lenguas y modalidades lingüísticas. En julio de 2024, mediante Resolución de la Dirección General de Patrimonio Cultural, se ha procedido a dejar sin efecto la citada Resolución de julio de 2023 y permitir la aplicación del Acuerdo de la Academia.
Por otro lado, el Consejo de Gobierno de Aragón, mediante Decreto 78/2024, de 8 de mayo, acordó la designación de D. Juan Pablo Martínez Cortés, Director del Instituto de l’aragonés (BOA de 15 de mayo), tras el fallecimiento del anterior Director, D. Ánchel Conte Cazcarro. El acto solemne de toma de posesión se celebró el 30 de mayo, en el Paraninfo de la Universidad de Zaragoza, acto al que asistió la Consejera del Gobierno de Aragón competente en materia de patrimonio cultural, D.ª Tomasa Hernández Martín.
En 2024, ha finalizado la vigencia de la cátedra Johan Fernández d’Heredia con la Universidad de Zaragoza, conforme a los términos previstos en el convenio suscrito con dicha institución, sin que se haya impulsado una nueva iniciativa.
En el ámbito económico-presupuestario, el Gobierno de Aragón hace uso de las líneas presupuestarias de actuación para los bienes inmateriales del patrimonio cultural, en orden a financiar intervenciones en materia de lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, por sí y en coordinación con los Departamentos con competencia en la materia, teniendo en cuenta las previsiones recogidas en los diversos preceptos de la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas de Aragón, en el ejercicio de sus atribuciones. En particular, al considerar las lenguas propias de Aragón como parte integrante del patrimonio cultural inmaterial, se hace uso de parte de las líneas presupuestarias del capítulo 2 destinadas a la financiación del Programa de Actuaciones en Patrimonio Cultural Inmaterial de la Dirección General de Patrimonio Cultural.
En relación a la atención de los preceptos recogidos en la vigente Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas de Aragón:
a) En el futuro presupuesto para el año 2025 que se añade una línea de subvención nominativa específica para que la Academia Aragonesa de la Lengua pueda llevar a cabo sus cometidos.
b) Se dispone de una aplicación presupuestaria para la puesta en funcionamiento de los programas educativos sobre lenguas propias de Aragón, que, inciden de forma directa en el precepto legal relativo a la enseñanza, y, de forma indirecta en los preceptos de promoción y difusión de las lenguas propias.
c) En esta misma línea, se dispone de fondos propios y fondos de la Unión Europea, por la participación en el programa europeo Poctefa Linguatec IA. La participación de la Dirección General de Patrimonio Cultural en dicho programa, cuyo objetivo es desarrollar conocimiento en inteligencia artificial sobre nuevos modelos de lenguaje generativos aplicables a lenguas con pocos recursos y su utilización para avanzar en la digitalización del varias lenguas pirenaicas y en la construcción de una infraestructura lingüística e inteligente transfronteriza que facilite la comunicación entre los hablantes de las distintas lenguas y el acceso multilingüe a información, tiene como finalidad el cubrir el resto de los preceptos recogidos en la presente Ley 3/2013, destacando fundamentalmente: la conservación del patrimonio lingüístico, la cooperación entre la Administración y otras entidades o la promoción cultural de las lenguas propias.

Zaragoza, a 19 de diciembre de 2024.

La Consejera de Educación, Cultura y Deporte
TOMASA HERNÁNDEZ MARTÍN

CORTES DE ARAGÓN
Palacio de la Aljafería
50004 Zaragoza
T 976 289 528 / F 976 289 664