Diario de Sesiones de las Cortes de Aragón


Mociones

Debate y votación de la moción núm. 28/10, dimanante de la interpelación núm. 29/10, relativa al aprendizaje de lenguas extranjeras.

Diario de Sesiones de las Cortes de Aragón n°: 173 de Serie A (VII Legislatura)
Intervinienen: Grande Oliva, Ana María - Ibeas Vuelta, María Nieves - Herrero Herrero, María - Alvarez Andujar, Carlos Javier

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Continuamos con la comisión.

Pasamos al siguiente punto: debate y votación de la moción número 28/10, dimanante de la interpelación número 29/10, relativa al aprendizaje de lenguas extranjeras, presentada por el Grupo Parlamentario Popular.

Para la presentación y defensa, tiene la palabra la señora Grande por un espacio de tiempo no superior a diez minutos.

Moción núm. 28/10, dimanante de la interpelación núm. 29/10, relativa al aprendizaje de lenguas extranjeras.

La señora diputada GRANDE OLIVA: Gracias, presidente.

Señorías.

La moción que traigo a debate a esta comisión, como ha dicho muy bien el presidente, dimana de la interpelación que formulé a la consejera con motivo de la enseñanza de lenguas extranjeras, cuestión educativa importante por los momentos en que vivimos, ya que sus señorías me imagino que compartirán con este grupo parlamentario que el conocimiento de otras lenguas en el mundo global en el que nos movemos constituye un elemento fundamental para asegurar las posibilidades de éxito y compartir un futuro mejor, por no citar, por no citar, señorías, la necesidad impuesta por todas las directrices europeas que manifiestan que todos los estados miembros tienen, necesariamente, que enseñar dos idiomas europeos además de la lengua nacional.

Igualmente, no les extrañará, señorías, si les recuerdo de nuevo que, para este grupo parlamentario, el conocimiento de dos idiomas extranjeros constituye un factor de calidad.

Y en este contexto, señorías, planteé mi interpelación. Pero, una vez más, las evasivas, la falta de concreción de la consejera, así como la falta de respuesta a las preguntas formuladas en mi intervención, me han obligado a presentar y defender esta moción, ya que, señorías, parto de la base de que puede y debe hacerse mucho mejor. Incluso pienso, señorías, que la consejera no entendió nada de nada, y lo digo, lo digo, señorías, porque me impactó —ya no tenía turno de réplica, pero por que se lo transmita al señor Álvarez—, el silogismo de lógica matemática (sic, o sea, así lo dijo: «silogismo de lógica matemática») con el que finalizó su endeble defensa.

Me decía: «Usted me dice que debería haber más centros bilingües y me ha dicho que el bilingüismo es malo»... Nada más lejos de la realidad, si mis conceptos y mi contexto me parece que están meridianamente claros...

En fin, ininteligible y, para mí, fue un auténtico desastre. Eso sí, la señora consejera se esfuerza mucho, mucho, mucho, mucho, pero se le luce poco, poco, poco.

Y en este sentido, señorías, planteo que podían haber sido muchísimos más, pero he considerado fundamental establecer estos cuatro puntos.

Y en el primero, lo que pedimos es que existan criterios de planificación, señoría, criterios de planificación a la hora de establecer centros bilingües, que en la actualidad es que no existen. Este Gobierno y la señora consejera mezclan el compromiso del presidente Iglesias, que en el elenco de sus tres compromisos para esta legislatura decía que todos los centros nuevos serán bilingües. Nos parece poco ambicioso a nosotros, señorías, vamos, paupérrimo, al ritmo que llevan las construcciones escolares. Pero también lo tengo por respuestas parlamentarias que ha dado la consejera, manejan otro tipo de criterios que son puramente potestativos y sin orden ni concierto: tan pronto dicen que para la escolarización, para el equilibrio de zonas, que luego no existe ese equilibrio... ¿Qué dicen más? ¡Ah, sí!, el mundo rural y el mundo urbano... Un auténtico desastre, señorías.

Lo que pedimos, y creo que es de justicia, sobre todo para garantizar esa igualdad de oportunidades con la que se le llena la boca al Partido Socialista, es que se tengan en cuenta el mundo rural y los centros concertados, que, hasta el momento, unos están en franca desventaja y los otros ni tan siquiera pueden acceder a esta iniciativa.

En el segundo punto, señorías, voy simplemente a una cuestión que yo considero que es de justicia, y es que está claro que en algunos centros el proclamar el bilingüismo, el establecer el bilingüismo, es un reclamo para las familias, y a mí me parece fundamental. Lo que les digo: por el contexto en el que estamos, es que tiene que ser así.

Entonces, lo que ocurre es que son tan cicateros y, lo que digo, como no hay criterios o la cicatería es lo que prima o, bueno, no hay una línea clara en el establecimiento de los mismos, pues, bueno, el pedirles esto lo hago fundamentalmente por la situación que ha ocurrido en Alcañiz: en Alcañiz, el único centro donde se ha implantado el bilingüismo es en el colegio Palmireno, que es de una vía. ¿Qué ha pasado? Pues que los padres han solicitado mayormente ese centro, y, como el centro da para lo que da y ni les han concedido la ampliación de otra vía, bueno, pues lo que los padres piden es que se satisfaga esa demanda. Y es lo que nosotros decimos: que intenten satisfacerla, porque, desde luego, si no, estamos hablando de una discriminación pura y dura.

El tercer punto a nosotros nos parece fundamental, y —créanme, señorías, que, por más que se empeñan ustedes, no sucede— hay que garantizar y este Gobierno tiene la obligación de garantizar, como digo, la continuidad de los programas bilingües en las secciones, y ejemplos de esa falta de continuidad hay muchos. Se hace una oferta, como les comentaba con anterioridad, pero en este caso es que el equipo directivo tiene que ir a la caza y captura de aquel profesor que pueda impartir la asignatura a la que se han comprometido. Ha ocurrido con el Miguel de Molinos, y la señora Ibeas preguntó por esto, pero, vamos, es público y notorio (a mí me llegó hace poco la revista que edita el centro) que, bueno, los mismos padres denuncian la situación de que la asignatura de educación física se iba a dar en inglés —creo que era—..., bueno, en inglés o en francés, en una lengua extranjera, y, bueno, está pasando el curso y los alumnos no reciben esa oferta educativa porque el profesor no se encuentra. ¿Cómo tiene que solucionarse esto? Pues, hombre, que formen parte... [Rumores.] ¡No, no!, señor Álvarez, no diga que uno, hay más, hay más, hay más. Le pondría el Miguel Catalán y muchísimos más, ¡hombre!, ¡hombre! Entonces, lo tiene fácil de solucionar: simplemente, que en la plantilla de los centros se considere este tipo de profesorado, y no interinos, que están un año, dos años, luego se van, vuelta a empezar, vuelta a la asignatura, etcétera.

Y el último punto, señorías, y este también me parece que ¡ya es hora!, ya es hora de que se elabore una normativa, pero seria y rigurosa, porque sé que algunos de ustedes me van a decir que ya hay, pero eso son instrucciones, y las instrucciones se basan en recomendaciones, y eso no es rigor. Pedimos que haya una normativa, una normativa pero como Dios manda, para que, por lo menos, se contemplen, entre otros, la acreditación de los conocimientos lingüísticos del profesorado, pero que sean acreditaciones lingüísticas, que se consiga que la mayor parte del profesorado tenga la titulación que tiene que tener, que no se les haga como pasa en muchos casos, que, como no tienen la titulación exigida, pues se les baja el nivel y, si no, se les hace un examen de idoneidad. Eso, la verdad es que nos parece que puede mejorarse.

Así como nos parece que tienen que acotarse, porque esto es un desastre, un desbarajuste general, aquellas asignaturas que deben darse en la lengua correspondiente, que se acoten. Igual que con el número de horas: ustedes sabrán que, según si es un centro integrado, si se está dando un currículo integrado de inglés, están impartiendo cinco horas de lengua —de lengua inglesa, por supuesto—, mientras que, si es otro tipo de sección bilingüe que no sea inglés, el número de horas ya no es el mismo. O sea, pedimos que se acote el número de asignaturas en las que se puede impartir esa lengua extranjera y que el número de horas se unifique siempre (por supuesto, tendiendo a más).

Y por último, hay algo que a mí me parece fundamental y que el otro día les comentaba porque tengo también conocimiento del hecho, y es que, de verdad, les puedo asegurar, señorías, que los alumnos, hasta ahora, tienen un auténtico galimatías mental. No puede ser que, en esas asignaturas que se imparten ateniéndose a unas recomendaciones del departamento, los libros los tengan en español.

Me consta que los profesores están haciendo un esfuerzo ingente, como siempre comento en esta comisión y lo digo allá donde me encuentro, y, sin embargo, los resultados que se obtienen son escasos.

Por lo tanto, señorías, esto es lo que, a grandes rasgos, les he expuesto en mi moción, y espero contar con su apoyo.

Nada más, y muchas gracias.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Gracias, señora Grande.

No habiendo ningún grupo enmendante y en ausencia del representante de Izquierda Unida, tiene la palabra la señora Ibeas por el Grupo Parlamentario de Chunta Aragonesista.

La señora diputada IBEAS VUELTA: Gracias, señor presidente.

Muy rápidamente, para decirle a la señora Grande que no deja de ser contradictorio que el ahora presidente de la comisión y ayer portavoz en la Comisión de Sanidad se permitiera decir que su grupo no podía respaldar una iniciativa de mi grupo parlamentario porque no trataba de las pensiones, que es de lo que hay que hablar en estos momentos.

Y yo lo lamento mucho, señora Grande, pero, en estos momentos, al menos tres de los puntos que plantea tienen que ver con ampliación de personal. Si yo supiera que esto va a ser para ampliar en la escuela pública, téngalo bien claro que, sobre todo en época de crisis, la prioridad de los recursos públicos tiene que ser para los servicios públicos, estrictamente públicos.

Y no tengo ningún inconveniente, sino todo lo contrario, en respaldar el cuarto punto que usted ha planteado si tienen a bien que proceda una votación de los puntos por separado, porque es verdad que comparto absolutamente, y usted lo sabe muy bien, la necesidad de que exista una normativa que pueda regular el procedimiento y el funcionamiento de las secciones bilingües, la ampliación, y, de alguna forma, que explicite por dónde tienen que caminar todos los centros y también, por supuesto, por dónde camina, qué camino ha trazado el propio Gobierno de Aragón. Y sabe que es así porque mi grupo ha presentado iniciativas en este sentido que no han resultado aprobadas, aceptadas por los grupos que respaldan al Gobierno, y no lo entiendo. Considero que es un error, porque es bueno que exista, y existe en otras comunidades autónomas, debería existir aquí, y es bueno que se haga bien transparente la gestión de los gobiernos.

Gracias.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Gracias, señora Ibeas.

Por el Grupo del Partido Aragonés, tiene la palabra la señora Herrero.

La señora diputada HERRERO HERRERO: Muchas gracias, señor presidente.

Señora Grande, no vamos a apoyar la moción que usted plantea aquí.

Ya me imaginaba yo que las respuestas que le diera la señora consejera no le gustarían. De hecho, lo ha plasmado en su moción y lo ha expresado también en su intervención.

En este sentido, la verdad es que creo que la política que está siguiendo el Gobierno de Aragón en materia de lenguas extranjeras, y específicamente con respecto a los programas bilingües, pues, hombre, que puede ser mejorable, no digo que no, seguramente sí, pero tampoco creo que se le puedan reprochar muchas cosas a la gestión que se está llevando a cabo en este sentido.

Creo que en Aragón podemos sentirnos contentos con el funcionamiento de los programas bilingües, con los centros que hay bilingües, las secciones bilingües y la marcha o el trabajo que se está haciendo para alcanzar los objetivos planteados, que, desde luego, son mucho más ambiciosos de lo que la legislación orgánica podría dictarnos.

En cuanto a establecer criterios objetivos para la implantación de programas bilingües, desde nuestro punto de vista, los criterios objetivos ya existen. Otra cosa es que a usted no le gusten, pero ya sabe cuáles son: sabe que hace ya algunos años que se anunció que todos los centros de nueva creación serían bilingües, y así se ha venido haciendo desde el año 2005-2006, si no me equivoco. Eso supone que se garantiza la continuidad de los alumnos que cursan estudios en esos centros, y, por tanto, si son centros de infantil y primaria y no tienen secundaria, pues, indudablemente, en los centros a los que están adscritos se continúa con el programa bilingüe. Y, además, otro criterio objetivo es el del equilibrio entre zonas, ¿no?, pues que haya enseñanza bilingüe más o menos en las diferentes zonas.

Habla del medio rural. Pues yo creo que también hay centros en el medio rural que son bilingües.

Y habla de la enseñanza concertada. Que yo sepa, en estos momentos hay tres centros concertados que también son bilingües, lo cual no significa que a mí no me parezca que debería haber más. Pues sí, nosotros hemos dicho públicamente muchas veces desde el Partido Aragonés que apostamos por que en los centros concertados se pueda acceder a los mismos programas que en los centros públicos (de apertura de centros, de becas de comedor escolar, de transporte, de programas bilingües y de tecnologías, etcétera), claro que sí, pero yo entiendo también que hay cosas que se hacen progresivamente. En estos momentos hay tres centros, y yo estoy convencida de que habrá más centros que serán también bilingües siendo concertados, porque es lo más lógico y normal dado el reparto de la población que existe entre centros públicos y centros sostenidos con fondos públicos, pero privados concertados.

En cuanto a la satisfacción de la demanda, esto es complicado, satisfacer la totalidad de la demanda de programas bilingües en aquellos centros en los que ya se está impartiendo. Bueno, pues yo creo que, en los centros en los que ya se está impartiendo, pues, hombre, puede haber demanda de algunos aspectos que, no sé, querrán mejorar o querrán incrementar, como en todos los centros, sean o no bilingües, sigue habiendo demanda de muchas cosas. Pero la verdad es que yo entiendo que la satisfacción de programas bilingües en los centros en los que se está impartiendo, a mi juicio, está cubierta.

En cuanto a garantizar la continuidad del programa bilingüe, es que es una línea política del Gobierno de Aragón, lo ha manifestado la consejera en reiteradas ocasiones y ha contado con el apoyo de este grupo parlamentario en este sentido siempre. Son programas de centro, y, por tanto, cuando se imparte un programa de bilingüismo en un centro, indudablemente, se cuenta con la plantilla que tiene, plantilla que es indispensable que, desde luego, cumpla los requisitos necesarios, que se implique; se cuenta con su formación inicial, con la formación continua, etcétera. Si no están implicados los profesores, desde luego, no se puede llevar a cabo ningún programa bilingüe. Por eso, también a veces se habla muy alegremente de que se creen más centros bilingües en tal... A ver, los que se crean de nueva creación es una cosa, pero los que no se crean de nueva creación, indudablemente, en cualquier centro tampoco se puede hacer: hay que contar también con unos requisitos mínimos y con una implicación y una participación por parte del profesorado también. Eso no quita para que se cubran algunas necesidades extras, por así decirlo, más allá de la plantilla que ya tenga ese centro, y eso se viene haciendo así.

En cuanto al cuarto punto, sobre la normativa, pues, mire, yo no le voy a decir todas las normativas y todas las resoluciones que se refieren a esta cuestión, pero yo creo que hay unas cuantas. Simplemente, es que a ustedes esas normativas no les parecen adecuadas, no las comparten o no les gustan, pero yo creo que está perfectamente reglamentado el funcionamiento de los programas bilingües, tanto en sus aspectos de acreditación del profesorado como en los aspectos más organizativos y curriculares. Por tanto, en este sentido, no creemos que en estos momentos sea de ninguna urgencia crear una normativa nueva para el funcionamiento de los programas bilingües, porque creemos que tienen un marco ya suficiente y que garantiza el buen funcionamiento de los mismos.

Muchas gracias.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Gracias, señora Herrero.

Por el Grupo Socialista, tiene la palabra el señor Álvarez.

El señor diputado ÁLVAREZ ANDÚJAR: Gracias, presidente.

El Gobierno de coalición PSOE-PAR, evidentemente, ha venido manteniendo un compromiso decidido con los objetivos planteados por la Unión Europea —en eso, señora Grande, estamos de acuerdo—, y, en ese sentido, las políticas de impulso al dominio de lenguas extranjeras ha sido una constante a lo largo de estos años, una constante del Gobierno.

La importancia que se les ha dado a las lenguas extranjeras en el currículo aragonés, la anticipación de la enseñanza de la primera lengua extranjera a los cuatro años, el programa de anticipación de una segunda lengua extranjera desde el tercer ciclo de primaria, la convocatoria de intercambios, los programas de auxiliares de conversación, los cursos de verano para alumnos, la formación del profesorado, la participación de profesorado y alumnado en las distintas acciones del programa europeo de aprendizaje permanente..., yo creo que son medidas que son buenos ejemplos del esfuerzo que el Gobierno ha venido realizando en esta materia.

Pero, bueno, centrándonos en el tema que usted ha seleccionado de los distintos que configuraron la interpelación para la moción, el tema de las secciones bilingües, decir que es un programa que hoy en día se desarrolla en tres idiomas y en setenta y un centros a lo largo y ancho de la geografía aragonesa; se aplica, como usted bien sabe, a todos los centros de nueva creación, en aplicación estricta del compromiso 34 del programa de gobierno para esta legislatura, y también en centros ya existentes, siguiendo unos criterios de implantación, como son la demanda social, la situación geográfica, el equilibrio en las zonas educativas, etcétera.

Nos plantea usted cuatro puntos. En concreto, el uno, que dice «establecer criterios objetivos», como ya se le ha dicho, los criterios son muy claros: el primero es que todo centro de nueva creación sea bilingüe; el segundo, asegurar la continuidad de estudios bilingües, implantándolo de forma progresiva en la secundaria cuando les corresponda a los alumnos que ya lo han hecho en los estudios precedentes, y en tercer lugar y como criterio complementario, el equilibrio en las zonas de la oferta educativa. Esto entendemos que es esencial, que haya un equilibrio en la diversidad de la oferta, y, así, en cada una de las zonas debe existir una adecuada oferta bilingüe.

En el segundo punto habla usted de satisfacer la totalidad de la demanda en aquellos centros en los que se está impartiendo. Yo, ciertamente, no entendía la propuesta, pero, claro, con el ejemplo que ha puesto usted me ha dejado más perplejo todavía, ¿no? La demanda está más que satisfecha en todos los centros en los que se está impartiendo, puesto que el programa se extiende a todo el alumnado del centro, pero, claro, el ejemplo que pone usted es como si yo pongo otro: en el proceso ahora de escolarización, por ejemplo, sin irnos más lejos, en el Hilarión Gimeno, resulta que hay una petición de equis plazas más de los alumnos que caben en las vías que hay establecidas. Usted, ¿que nos está planteando?, ¿que extendamos, que dupliquemos la capacidad del colegio? ¿Cómo? Sinceramente, no sé que es lo que usted plantea. En cualquier caso, en aquellos centros, como usted dice, en los que se esté impartiendo, es evidente que está satisfecha la totalidad de la demanda.

En la tercera cuestión, garantizar la continuidad del programa, es evidente que así es, que está totalmente garantizado en todos los centros.

Y en cuanto a elaborar de manera urgente una normativa que regule el procedimiento y el funcionamiento de secciones bilingües, este es un tema que ya hemos debatido a instancias de CHA. Me remito a aquella intervención en la que detallé la amplia y minuciosa normativa que regula el funcionamiento de los programas bilingües en todos sus aspectos.

Habla usted de acreditación del profesorado. La regulación está perfectamente establecida, no sé si la conoce, y, si no, en el turno de explicación de voto se la detallaremos, pero está perfectamente estructurada. A lo mejor se confunde usted de comunidad autónoma, porque, en otras, me consta que se hacen otros sistemas de selección un tanto más curiosos, vamos a decir.

En cuanto a temas organizativos y curriculares, están perfectamente regulados a través de las resoluciones.

Y en cuanto a utilización de materiales didácticos, yo creo sinceramente que son los adecuados.

En conclusión, el impulso a las lenguas extranjeras entendemos que es una constante del Gobierno de Aragón, que la implantación de las secciones bilingües progresa y se extiende a lo largo y ancho de toda la comunidad, con criterios objetivos de implantación, satisfaciendo la demanda, por supuesto, en la medida de lo posible, garantizando la continuidad, como así es, y regulado por una amplia y minuciosa normativa.

Nada más, y muchas gracias.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Gracias, señor Álvarez.

¿El Grupo Parlamentario Popular desea modificar los términos de la proposición?

La señora diputada GRANDE OLIVA: No, señor presidente.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Pasaríamos a la votación. Hay una petición de votación separada.

La señora diputada GRANDE OLIVA: Pues tampoco acepto la votación separada, porque respeto los criterios y los argumentos vertidos, en este caso, por la señora Ibeas, pero es que creo que no tiene razón de ser, se ha fijado solo en un punto. Y, bueno, ahora, en la explicación de voto, diré el por qué, pero, vamos, no es coherente.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Vamos a la votación de la moción en sus propios términos. ¿Votos a favor? Seis. ¿Votos en contra? Diez. ¿Abstenciones? Una. Por lo tanto, queda rechazada la moción.

¿Explicación de voto?

Señora Ibeas.

La señora diputada IBEAS VUELTA: Gracias, señor presidente.

Señorías.

Señora Grande, lamento profundamente que usted haya impedido la posibilidad de que mi grupo hubiera respaldado el cuarto punto. Entre otras cosas, porque creo que, por respeto a los temas que estamos tratando, intento ser lo más coherente posible. Solamente por eso, le hubiera podido plantear una enmienda, y es verdad que, después de la intervención de ayer de su portavoz de sanidad, pues me lo planteé y decidí que no presentaba enmienda, aun sabiendo que no me iba a aceptar la enmienda, porque la enmienda que yo iba a plantear era, en el punto uno y en los siguientes, donde aparecía «concertada», evidentemente, explicitar «la pública», claro que sí, claro que sí.

Pero es que en estos momentos usted plantea, en el punto primero, mezcla el ámbito rural con los centros concertados, como si fueran opuestos, tanto en el medio urbano como en el medio rural, de acuerdo, tanto en los públicos como en los concertados, vale. Pero tanto en el ámbito rural como en los centros concertados, vamos a ver, está mezclando usted varias cosas ahí. Yo no puedo votar a favor de lo que usted está planteando, pero sí hubiera votado a favor, evidentemente, si se hubiera tratado del ámbito rural, porque entiendo que no hay criterios objetivos.

Hay criterios objetivos, dice el Partido Socialista o el Partido Aragonés: en todo caso, con los centros de nueva creación, en todo caso, pero no hay criterios objetivos ni siquiera cuando se construye un nuevo edificio para sustituir al anterior, que, en ese caso ya, nos podemos pensar que va a ser difícil que se construya otro. Pienso en Cadrete: allí hubo una petición expresa para que, con la construcción del nuevo colegio, que se sustituía, se implantara una sección. Evidentemente, no se va a construir otro nuevo colegio en muchos años. Claro, les están cercenando la posibilidad de que puedan tener una sección bilingüe, y así lo manifesté en su momento. Luego es verdad que no existen criterios objetivos.

Y hablan de un equilibrio entre zonas. Bueno, yo prefiero hablar de equidad y prefiero hablar de igualdad en el acceso a las medidas que se plantean en el sistema educativo. ¿Por qué? Pues porque al final va a depender de que vivas en un calle o vivas en la de enfrente para que el alumnado pueda o no pueda cursar sus estudios en un centro con o sin secciones bilingües.

En fin, o se establecen los criterios para que en toda la escuela pública puedan existir esos programas o, si no, desde luego, yo jamás estaré de acuerdo en que se puedan derivar recursos públicos para otro tipo de centros. Garanticen ustedes primero que todos los centros públicos lo tienen, esto no es una cuestión de equilibrio de zonas, que la zona 4 ya saben ustedes qué dimensión tiene.

Y por lo demás, pues, en fin, nada más. Es una pena que no salgan adelante iniciativas como el punto 4, por ejemplo, sobre la normativa. Pero, bueno, no voy a ser yo quien defienda lo que ni siquiera me han permitido que respalde.

Gracias.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Por el Grupo Parlamentario Popular, señora Grande.

La señora diputada GRANDE OLIVA: Gracias, señor presidente.

Señora Ibeas, yo creo que soy de las personas, o, por lo menos, lo intento, y no soy perfecta, pero, que yo recuerde —no soy perfecta—, cuando se me ha pedido votación por separado de cualquier punto, habitualmente en aras de conseguir que se apruebe, por lo menos por los grupos que estamos en la oposición, lo hago, señora Ibeas. Pero es que hoy los razonamientos y los argumentos que ha dado usted, de verdad que le vuelvo a repetir que los respeto. Yo siempre le he dicho que usted es una mujer que trabaja con rigor y respeto, aunque, ideológicamente, en muchos aspectos estemos en posiciones completamente antagónicas.

Pero, vamos, si me permite, simplemente, hacer alusión a algo que viene a cuento y no viene a cuento, la situación de ayer, o sea, yo creo que desde ayer, desde la Comisión de Sanidad de ayer, en la que nuestro grupo no apoyó, sino que se abstuvo en la presentación de su iniciativa, pues ya salió usted, perdóneme la expresión coloquial, picada del tema. Ya hizo alusión a lo que yo iba a presentar hoy: que si despilfarro, que si dinero, que si gastar... Señora Ibeas, ¡no, no!, no es eso, no es eso. Porque, además, mire, hay grupos parlamentarios que sí que tienen que demostrar cosas, y, quiero decir y, desde luego, sobre todo, demostrar una coherencia, pero es que mi grupo estamos avalados por una gestión impecable y una transparencia... ¡Hombre!, señora Ibeas, ¡hombre!, señora Ibeas! Pregunte a los ciudadanos, a ver qué piensan al respecto.

Pero, vamos, que usted me diga, que usted me diga [rumores] —pues ahora vais a ir vosotros, y, además, en seguida [risas]—, que usted me diga, señora Ibeas, que el punto 4 lo podría apoyar porque no supone dinero y que el punto 3 lo deje fuera cuando... Vamos a ver, si yo no estoy pidiendo que se amplíe o que se necesiten o que se..., sí, que se necesite o que se amplíe el profesorado: simplemente, estoy diciendo que lo que están haciendo tan mal con interinos que lo hagan con personal de la plantilla del centro. ¿Eso supone dinero? El establecer unos criterios objetivos, ¿eso supone dinero? ¿Usted está de acuerdo en que...? Si, además, con lo bien que lo están haciendo, prácticamente ya en esta comunidad ya somos bilingües.. Yo no digo que, de aquí a cinco años, ahí todos bilingües: simplemente, el motivo de mi moción era, simplemente, que se haga mucho mejor, y gobernar es priorizar, y yo y mi grupo tenemos muy claro en qué tenemos que priorizar. Yo creía que, en ese sentido, usted nos iba a acompañar, pero ahora ya, en vistas a la actitud que tiene usted, permítame que hasta lo dude.

Hombre, haberme dicho: «mire, no la apruebo porque nosotros todavía estamos con la diatriba de pública y concertada». Le hubiera dicho: «pues vale, lo admito y le respeto que usted tenga esa visión». Pero, hombre, no tache mi iniciativa como de una derrochona tremenda, que esto va a suponer muchísimo dinero... Porque, mire, señora Ibeas, auténtica calderilla. Es más —y ya acabo, presidente—, es más: lo único que pretendía decirle a este Gobierno que tan bien lo hace es que tomara nota, que eso lo tiene muy fácil, muy fácil, muy fácil, o sea, aún nos ahorraríamos dinero, señora Ibeas, que tome nota de cómo hacen las secciones bilingües de otros países de la Unión Europea, que lo hacen con convenios con el ministerio, mediante las embajadas, que tienen muchos profesores y que, incluso, a esos profesores, por ese convenio, se les paga el sueldo a medias (uno, el país de origen y, otro, el país en el que se esté implantado la sección bilingüe).

O sea, que ese era mi espíritu, no derrochar y decir: ¡hala!, pues, ahora, secciones bilingües a troche y moche y aquí que se gaste, cuando, ciertamente, estamos en una situación económica, desde luego, muy complicada, que la ha complicado todavía más el señor ZP, ¡hombre!, con unas imposiciones y unos tijeretazos tremendos. Y yo, ya digo, tendré muchísimos defectos, pero de eso no soy sospechosa.

Señora Herrero, no voy a entrarle a nada. Pues, bueno, comprendo el conformismo que tiene.

Y, señor Álvarez, pues el papel lo aguanta todo. Dice que demanda que existe una planificación coherente con... Yo, lo único que digo es que, a esos padres que no han podido escolarizar a esos alumnos (le hablaba de Alcañiz, pero pasa en más centros a los alumnos, porque empezaron en un centro bilingüe de una vía), en ese colegio, vayan y explíquenles que, debido a su falta de planificación, sus hijos no pueden acogerse a ese programa, vaya y explíqueles.

No me hable de otras comunidades, que este no es el caso. Ojalá estuviéramos, ¡no, no, no!

Y, mire, lo que ya no le permito es que diga que los materiales que se están utilizando para impartir el programa de secciones bilingües son los adecuados, como me dice la consejera. Vaya usted a los centros y hable con los profesores, que se las están viendo y se las están deseando para salvar esa gran laguna educativa que sí que existe.

Así que el papel lo aguanta todo, pero, ¡hala!, vayan mejorando, que tajo tienen.

Nada más, y muchas gracias.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Muchas gracias, señora Grande.

Por el Partido Socialista, el señor Álvarez tiene la palabra.

El señor diputado ÁLVAREZ ANDÚJAR: Gracias, presidente.

Realmente, elige unos temas para impulsar al Gobierno la señora Grande que a mí me deja perplejo. Hace poco hablábamos de nuevas tecnologías, un tema estrella, un tema bandera del Gobierno de Aragón, y ahora hablamos de bilingüismo. Fíjese qué titular de prensa: «Los centros escolares bilingües se han multiplicado por seis en diez años».

En cualquier caso, hablaba usted de ampliar a centros rurales y concertados, y quería hacerle alguna matización. Yo creo que es necesario significar que la transformación al bilingüismo es un proceso complejo que requiere de una adaptación tanto pedagógica como de la estructura del profesorado. Es evidente que el programa no puede adelantar a la formación del profesorado.

Y también hay que significar que, en todos los casos, su implantación debe contar con la aprobación del claustro de profesores y el consejo escolar de centro. Ya sabe usted que se ha extendido (se lo ha mencionado así la portavoz del PAR) a varios centros concertados, y yo no sé si considera usted Fraga, Monzón, Jaca, Graus, Barbastro, Sabiñánigo, Aínsa, Canfranc, Alcorisa, Alcañiz, Andorra, Ejea, Utebo, La Puebla de Alfindén, Cuarte de Huerva..., no sé si los considera zonas rurales o no los considera así.

En cualquier caso, volviéndole al tema de si necesita impulso el Gobierno en esta materia, darle cifras o repetirle cifras, porque ya las he dado en alguna otra ocasión: en junio de 2006 había treinta y dos centros y mil setecientos cinco alumnos en secciones bilingües; en septiembre de 2008, dos años después, sesenta y dos centros y nueve mil alumnos; hoy hay setenta y un centros y diez mil quinientos treinta y dos alumnos.

Nada más, y muchas gracias.

El señor vicepresidente (CANALS LIZANO): Muchas gracias, señor Álvarez.

Pues, concluido el debate, retomamos el orden del día. Recuperamos el punto número 1: lectura y aprobación del acta de la sesión anterior.

Lectura y aprobación, si procede, del acta de la sesión anterior.

Se aprueba por asentimiento.

El quinto punto: ruegos y preguntas.

Si no hay ningún ruego ni ninguna pregunta, se levanta la sesión [a las trece horas y veinte minutos].

CORTES DE ARAGÓN
Palacio de la Aljafería
50004 Zaragoza
T 976 289 528 / F 976 289 664