Diario de Sesiones de las Cortes de Aragón


Preguntas

Pregunta núm. 2114/24, relativa a la enseñanza de catalán en Fraga y otras localidades de Aragón.

Diario de Sesiones de las Cortes de Aragón n°: 033 de Plenos (XI Legislatura)
Intervinienen: Civiac Llop, Fermín - Hernández Martín, Tomasa

El señor diputado CIVIAC LLOP [desde el escaño]: Muchas gracias, señora presidenta.
Muy buenos días a todos, señorías. Un placer estar aquí otra vez en una sesión de control.
Señora consejera, mire, en Fraga hay tres colegios de primaria, tres son públicos y uno es concertado, y en los cuatro colegios ocurre lo mismo: que hay un modelo lingüístico trilingüe, en el cual se imparten obligatoriamente parte de las asignaturas en catalán, sin que los padres tengan capacidad de elegir si quieren que sus hijos reciban las clases en catalán o que no las reciban.
En ese sentido, el modelo del señor Azcón con el catalán en Aragón es el mismo que el del señor Feijóo con el gallego en Galicia, que sea obligatorio y que no haya libertad.
Y a mí me gustaría preguntarle: entonces, ¿qué es lo que pasa en Fraga?, ¿por qué enseñamos en catalán siendo que en Aragón no se habla catalán?
Muchas gracias. [Aplausos].

La señora PRESIDENTA: Gracias, señor Civiac.
Señora consejera.

La señora consejera de Educación, Cultura y Deporte (HERNÁNDEZ MARTÍN) [desde el escaño]: Señora presidenta. Señor Civiac.
A ver, las órdenes que regulan el currículo y las características de evaluación de la educación primaria, y se autoriza a centros a impartir dentro de la comunidad autónoma otra lengua que no fuere el castellano u otra modalidad lingüística…, hay dos modalidades de hacerlo. O vas por el artículo 44 y se enseña la modalidad lingüística que se hable en Fraga o en un territorio que tenga una modalidad lingüística propia, y aquí es autorizado por el departamento y es facultativo el dar y utilizarla en asignaturas como lengua vehicular. Lo que usted me describe de Fraga es porque no es este el procedimiento o el cauce por el que se imparte el catalán. Es por el 45: enseñanzas bilingües en lengua extranjera.
En la segunda parte le termino de concretar por qué es imperativo. [Aplausos].

La señora PRESIDENTA: Gracias, señora consejera.
Señor Civiac.

El señor diputado CIVIAC LLOP [desde el escaño]: Oiga, señora Hernández, no se escude en unas órdenes en las que viene su firma. Son las órdenes que usted firmó el 25 de julio. No sé si se lee las órdenes que firma o sus directoras generales le meten en estos líos, como pasa con el secretario general técnico, que metió en un lío a la anterior consejera de Educación, con el tema de Caneto y con otros temas.
Mire, usted, en esas tres órdenes (en la de primaria, secundaria y bachillerato) manifiesta con su firma que el catalán es una lengua propia de Aragón. Lo dice setenta y cuatro veces en el curriculum de secundaria, cuarenta y seis veces en el de primaria y cincuenta y cinco veces en el de bachillerato.
Y aquí, lo que hace su señoría es dejar al presidente Azcón como mentiroso. Porque el presidente Azcón dijo el 31 de enero, que está en todos los periódicos… Mire, me he traído uno. [El señor Civiac Llop muestra un recorte de un periódico]. Dijo que en Aragón no se habla catalán. [Aplausos]. Y usted dice en el currículum de primaria cuarenta y seis veces que sí, que es una lengua propia de Aragón.
Entonces, o el señor Azcón mintió el 31 de enero —igual que mintió ayer cuando dijo que el Grupo Patriots había apoyado la investidura como comisaria de Teresa Ribera, cosa que es falsa, y quienes la apoyaron fue el Grupo Popular Europeo— o bien esto es una estafa y nos están tomando el pelo a todos.
El señor Azcón dice una cosa, su señoría firma en las órdenes la contraria y, al final, hacen en la educación lo mismo que en la política fiscal: prometer lo que luego no cumplen.
Muchas gracias, señorías. [Aplausos].

La señora PRESIDENTA: Gracias, señor Civiac.
Señora consejera.

La señora consejera de Educación, Cultura y Deporte (HERNÁNDEZ MARTÍN) [desde el escaño]: Señor Civiac, no voy a hacer de la cuestión lingüística o de la lengua motivo de discusión, porque yo creo que hay que respetar a los hablantes, ¿vale? Entonces no voy a discutir con usted sobre este tema. Únicamente le voy a discutir sobre las órdenes que en el ámbito educativo se dan.
Mire, ya en el 2017, el 74,45 % de los escolares —en concreto, de Fraga, porque es donde usted residenció la pregunta— elegían estudiar el catalán como lengua separada o como vehicular.
¿Por qué lo hacen en programa plurilingüe? ¿Por qué lo hacen, señor Civiac? Porque necesitan obtener el B1, el B2 o el C1. Son habitantes y niños que se relacionan, porque las fronteras no son muros. Conocen el idioma porque lo tienen en el pueblo de al lado, se relacionan y lo conocen, y quieren estudiarlo y lo estudian. Por eso hacen programas plurilingües donde estudian el inglés, el castellano y el catalán. [El señor diputado Civiac Llop, desde su escaño y sin micrófono, se manifiesta en los siguientes términos: «Pero ¿pueden elegir?»]. ¿Pueden elegir? Los centros no. El centro ha pedido esa autorización para hacer ese programa. [Rumores]. Y una vez que se han autorizado, ya viene con carácter… deben incluir en el proyecto curricular de etapa el itinerario o proyecto bilingüe o plurilingüe de su centro [rumores] y hacen la asignatura vehicular en la lengua como obligatorio, señor Civiac. Pero lo hacen por ese cauce, no por el anterior que es facultativo. Pero lo elige el centro porque es demandado…

La señora PRESIDENTA: Gracias.

La señora consejera de Educación, Cultura y Deporte (HERNÁNDEZ MARTÍN) [desde el escaño]: Perdón, me he excedido. Perdón. [Aplausos].

La señora PRESIDENTA: Gracias, señora consejera.
Continuamos con la pregunta número 2122/2024, relativa a la Academia de las Artes del Folclore y la Jota de Aragón, formulada a la consejera de Educación Cultura y Deporte por la diputada señora Rouco del Grupo Parlamentario Vox en Aragón.
Señora Rouco.

CORTES DE ARAGÓN
Palacio de la Aljafería
50004 Zaragoza
T 976 289 528 / F 976 289 664